In Dresden wurde der Echo Jazz verliehen (Musikwoche), worüber auch in Klatschspaltenmanier berichtet wurde (Exklusiv München). --- Heinrich Oehmsen entdeckt, dass der zeitgenössische Jazz ein weit größeres Publikum hat als oft angenommen und ermuntert die Organisatoren des Elbjazz Festivals in Hamburg, zukünftig noch mehr Mut in ihrer Programmplanung zu zeigen (Hamburger Abendblatt). --- Ingrid Hoberg besucht die Jazzwerkstatt Peitz, die Fortführung eines legendären Festivals für freie Musik, das in den frühen 1970er Jahren in der kleinen ostdeutschen Stadt Peitz begonnen und im letzten Jahr wiederbelebt wurde (Lausitzer Rundschau). --- Hanno Taufenbach spricht mit dem Organisator eines Dixieland-Festivals im brandenburgischen Wittenberge, der das Interesse am traditionellen Jazz schwinden sieht und meint: "Dixieland selbst gibt es immer seltener und wird wohl bald ganz verschwunden sein" (Schweriner Volkszeitung).
The Echo Jazz, Germany's equivalent to the jazz Grammy was awarded Dresden (Musikwoche), and even the yellow press reports (Exklusiv München). --- Heinrich Oehmsen discovers that contemporary jazz has a much bigger audience as often thought and encourages the organizers of Elbjazz Festival in Hamburg, Germany, to take risks in their future programming (Hamburger Abendblatt). --- Ingrid Hoberg attends the Jazzwerkstatt Peitz, the continuation of a legendary free improvisation festival which started in the early 1970s in a small town in Peitz, East Germany and has been revived last year (Lausitzer Rundschau). --- Hanno Taufenbach talks to the organizer of a Dixieland festival in Wittenberge in the Eastern part of Germany who sees the interest in traditional jazz dwindling, "it might soon disappear altogether" (Schweriner Volkszeitung).
No comments:
Post a Comment